Datum a čas konání | Místo konání | Vstupenka |
---|---|---|
3.3.2015 19:00 | Venuše ve Švehlovce | Vyprodáno |
Tento silně poetický a metaforický text je v současné době ve Francii jedním z nejoblíbenějších a často inscenovaným dramatickým dílem určeným dětskému divákovi. Temná pohádka autorky Suzanne Lebeau o tom, jaké je to narodit se s prokletím lidožroutství zděděným po rodičích, však stejně silně oslovuje i diváky dospělé. Hlavní hrdina, sedmiletý lidožrout Šimon jim potvrdí, že nejtěžší je překonávat ty překážky, které si nosíme uvnitř vlastní duše. Představení je součástí prvního ročníku festivalu francouzského divadla u nás Sněz tu žábu. V češtině s francouzskými titulky.
Sněz tu žábu
První festival francouzského divadla v České republice, který proběhne v březnu 2015 v kulturním prostoru Venuše ve Švehlovce.
Festival, který vznikl z iniciativy studentů Katedry divadelní vědy FF UK, vzniká za podpory Francouzského institutu v Praze a je koncipován jako samostatná součást Mezinárodních dnů frankofonie, které pražský Francouzský institut každoročně pořádá a jejichž cílem je šíření zájmu o francouzsky mluvící kulturu. Programovou skladbou se snaží hledat paralely mezi novou českou a francouzskou divadelní tvorbou.
Cílem festivalu je přibližovat svou kontinuální činností českému publiku to, co by ho ze současného francouzského divadla mohlo zajímat.
Všechna představení i diskuze budou kompletně tlumočena do českého i francouzského jazyka.
Suzanne Lebeau (autorka)
Suzanne Lebeau je herečka a autorka divadelních her, zejména pro dětské publikum, pochází z Quebecu. Spoluzaložila kanadské divadlo Le Caroussel, pro které napsala většinu svých her. Napsala přes 25 divadelních her, několik adaptací, věnuje se také překladu. Její díla byla přeložena do dvaceti jazyků, k nejúspěšnějším patří Lidožroutek nebo Zvuk praskajících kostí, kterou v roce 2010 uvedla pařížská Comédie-Francaise.
Suzanne Lebeau est une dramaturge pour les enfants et actrice québécoise. Après avoir fondé le Carrousel, Suzanne Lebeau délaisse peu à peu l’interprétation pour se consacrer exclusivement à l’écriture. Aujourd’hui, elle a plus de 25 pièces originales, 3 adaptations et plusieurs traductions à son actif. Ses œuvres sont publiées de par le monde et traduites en 20 langues, parmi ses textes, les plus populaires sont L´Ogrelet ou Le bruit des os qui craquent, qui est aussi portée à la scène par la Comédie-Française.
Autorka: Suzanne Lebeau
Překlad: Natálie Preslová
Režie: Janek Lesák
Petra Špalková
Josef Jelínek
Venuše ve Švehlovce

Slavíkova, 130 00, Praha 3
Telefon:
+420 704 775 444
E-mail:
info@venuse-ve-svehlovce.cz
Web:
http://www.venuse-ve-svehlovce.cz/cs/venuse/